APPLEBUM アップルバム Denver jacket 希少XL
のりまき様専用 トロールビーズ Xジュエリー ブレスレット
Contents
ハロウィン フォトスタンド うさちゃん 魔女 フォトフレーム
英語で、「ばかばかしい、馬鹿馬鹿しい」。
単語で表してみると、
The North Face バルトロライト ジャケットBlack XSバルトロ
徐渭 竹子
・nonsensical、nonsense!(たわごとだ)
こんなのある。あります。でも、単語よりフレーズ。・★あおさま専用★スタニングルアー ミンク アーミーコートそういう人もいますよね。
英語で、ばかばかしい、馬鹿馬鹿しいと自然なフレーズで言うと?
ネイティブらしい、自然なフレーズとしては、
・what a load of crap!
パトリック KAPIT II ブラウン サイズ40(25cm)
sacai ストライプスカート
感嘆文ってなに?
ちなみに、
・what a 名詞(なんて~なんだ!)
っていうのは、感嘆文ですね。
rara様専用です(なんてクソブスな犬だ!)
・what a beautiful picture!(なんてきれいな絵だ!)
・what an awesome guy!(なんてすげえ奴だ!)
とか、「形容詞+名詞」って形でも色々言えて、驚きを表す。そういう表現。
「a load of」ってなに?
で、
っていうのは、「たくさんの〜」「〜どっさり」っていう表現ですね。
・a load of crap(たくさんのクソ)
みたいに使う。そこから転じて、「負担」「重荷」って意味でも使えて、
・a load of taxes(税の負担)
・a load of taxes(借金の重荷)
とか言うこともできる。できます。
機会があれば、みなさんも使ってみてくださいね。
英単語、文法、英語学習を知りたいあなたはこちら
fragment パーカー retaw フラグメント最終 iPhone8 256GB ゴールド SIMフリー」。
・文法を知りたいあなたは「未使用 フォトフレーム ストーン素材」
・イチオシの英語学習方法を知りたいあなたは「DWE 確認用 ゲーム類」