レア品 ワンスポ one spo cat ネコ尻尾付きパーカー
Contents
supreme GORE-TEX trench Coat トレンチコート
英語で、「ばかばかしい、馬鹿馬鹿しい」。
単語で表してみると、
大人コーデ♡LUSSO SURF パーツツリーボアパーカー Sサイズ☆RVCA
クレドポーボーテ タンプードルエクラ オークル20
・nonsensical、nonsense!(たわごとだ)
こんなのある。あります。でも、単語よりフレーズ。・スタバSAKURAグラスマグ2個セットそういう人もいますよね。
英語で、ばかばかしい、馬鹿馬鹿しいと自然なフレーズで言うと?
ネイティブらしい、自然なフレーズとしては、
・what a load of crap!
お買い物パンダ ぬいぐるみ パンダフルコレクション
FENDI フェンディ 長財布 7M0186【本物保証】
感嘆文ってなに?
ちなみに、
・what a 名詞(なんて~なんだ!)
っていうのは、感嘆文ですね。
ルイヴィトン パピヨン モノグラム(なんてクソブスな犬だ!)
・what a beautiful picture!(なんてきれいな絵だ!)
・what an awesome guy!(なんてすげえ奴だ!)
とか、「形容詞+名詞」って形でも色々言えて、驚きを表す。そういう表現。
「a load of」ってなに?
で、
プラフック チェーン 12色36組セット キーホルダー ハンドメイド パーツ
っていうのは、「たくさんの〜」「〜どっさり」っていう表現ですね。
・a load of crap(たくさんのクソ)
みたいに使う。そこから転じて、「負担」「重荷」って意味でも使えて、
・a load of taxes(税の負担)
・a load of taxes(借金の重荷)
とか言うこともできる。できます。
機会があれば、みなさんも使ってみてくださいね。
英単語、文法、英語学習を知りたいあなたはこちら
送料込!安心の初期不良10日保証付♪未使用品☆SH-01A:ホワイト:本体のみ【タグ未使用】mintdesigns トップス」。
・文法を知りたいあなたは「supreme GORE-TEX trench Coat」
・イチオシの英語学習方法を知りたいあなたは「ボリード タイプ 35 グレー トゴ」