ダイアクロン DA-11 ダイアバトルスV2 ALPHA plus ver. 新
SIMロック解除済み docomo SC-01K galaxy note8
Contents
値下げグラマラスパッツM【正規品】 レギンス/スパッツ
英語で、「ばかばかしい、馬鹿馬鹿しい」。
単語で表してみると、
《専用ページ》Dior トートバッグ
ヘソン様分 ② カップアンドソーサー5点セット 蒔絵
・nonsensical、nonsense!(たわごとだ)
こんなのある。あります。でも、単語よりフレーズ。・クロムハーツ MATTY BOYバックプリントプルオーバーパーカー Lそういう人もいますよね。
英語で、ばかばかしい、馬鹿馬鹿しいと自然なフレーズで言うと?
ネイティブらしい、自然なフレーズとしては、
・what a load of crap!
天然ダイヤモンドペンダントトップ0.5ct k18
未使用 SONY Eマウントレンズ SEL50F18 E50mm,F1.8OSS
感嘆文ってなに?
ちなみに、
・what a 名詞(なんて~なんだ!)
っていうのは、感嘆文ですね。
▽▲もこ様専用ページ▽▲(なんてクソブスな犬だ!)
・what a beautiful picture!(なんてきれいな絵だ!)
・what an awesome guy!(なんてすげえ奴だ!)
とか、「形容詞+名詞」って形でも色々言えて、驚きを表す。そういう表現。
「a load of」ってなに?
で、
■即納■ポルシェ■カレラ992カーボンファイバー リアトランクリップスポイラー
っていうのは、「たくさんの〜」「〜どっさり」っていう表現ですね。
・a load of crap(たくさんのクソ)
みたいに使う。そこから転じて、「負担」「重荷」って意味でも使えて、
・a load of taxes(税の負担)
・a load of taxes(借金の重荷)
とか言うこともできる。できます。
機会があれば、みなさんも使ってみてくださいね。
英単語、文法、英語学習を知りたいあなたはこちら
星のカービィ Wii ミュージックセレクション★期間限定★ ホワイトカラー シーズン1~ファイナル DVD全41巻セット」。
・文法を知りたいあなたは「ベルミス スリムレギンス L-LL 2枚セット」
・イチオシの英語学習方法を知りたいあなたは「ティクト アイスキューブ IC-69F Rockin' Finess」