supreme The North face arc logo denali
ゆめのすけ様 専用です ルイヴィトン ケース カバー M76747
Contents
完全レストア整備済!完超動美品!山水高級プリメインアンプAU-a607 アンプ
英語で、「ばかばかしい、馬鹿馬鹿しい」。
単語で表してみると、
マクドナルド株主優待券×5冊 (30シート)
ブリヂストン ツアーBX ボール
・nonsensical、nonsense!(たわごとだ)
こんなのある。あります。でも、単語よりフレーズ。・yello クリアウェッジサンダル サイズSそういう人もいますよね。
英語で、ばかばかしい、馬鹿馬鹿しいと自然なフレーズで言うと?
ネイティブらしい、自然なフレーズとしては、
・what a load of crap!
アドーア ワンピース ロング Vネック 半袖 アンダードレス 38 M 黒
はいからさん リボン
感嘆文ってなに?
ちなみに、
・what a 名詞(なんて~なんだ!)
っていうのは、感嘆文ですね。
AQUOS sense4 lite ライトカッパー(なんてクソブスな犬だ!)
・what a beautiful picture!(なんてきれいな絵だ!)
・what an awesome guy!(なんてすげえ奴だ!)
とか、「形容詞+名詞」って形でも色々言えて、驚きを表す。そういう表現。
「a load of」ってなに?
で、
っていうのは、「たくさんの〜」「〜どっさり」っていう表現ですね。
・a load of crap(たくさんのクソ)
みたいに使う。そこから転じて、「負担」「重荷」って意味でも使えて、
・a load of taxes(税の負担)
・a load of taxes(借金の重荷)
とか言うこともできる。できます。
機会があれば、みなさんも使ってみてくださいね。
英単語、文法、英語学習を知りたいあなたはこちら
TODAYFUL ジャケットNIKE ナイキ エアフォース1 ロー ホワイト 07 スニーカー」。
・文法を知りたいあなたは「奇跡極上超美品!レストア完動DENONレコードプレーヤーDP-2000/2500」
・イチオシの英語学習方法を知りたいあなたは「ジェラートピケ ルームウェア パーカー ホワイト」