ネイビーデパートメント デッキジャケット S ブラック ボア フルジップ 黒
Contents
新品未使用RAF SIMONS RUNNER ブーツ39 ブーツ
英語で、「ばかばかしい、馬鹿馬鹿しい」。
単語で表してみると、
BADモード 宇多田ヒカル
JH DESIGN MLB ニューヨーク ヤンキース ウール ダウンベスト L
・nonsensical、nonsense!(たわごとだ)
こんなのある。あります。でも、単語よりフレーズ。・ガガミラノ35mm レディースそういう人もいますよね。
英語で、ばかばかしい、馬鹿馬鹿しいと自然なフレーズで言うと?
ネイティブらしい、自然なフレーズとしては、
・what a load of crap!
Apple pencil 第1世代
SL supreme seal line ポーチ海ポーチ 黒
感嘆文ってなに?
ちなみに、
・what a 名詞(なんて~なんだ!)
っていうのは、感嘆文ですね。
APC ワッフルコート(なんてクソブスな犬だ!)
・what a beautiful picture!(なんてきれいな絵だ!)
・what an awesome guy!(なんてすげえ奴だ!)
とか、「形容詞+名詞」って形でも色々言えて、驚きを表す。そういう表現。
「a load of」ってなに?
で、
っていうのは、「たくさんの〜」「〜どっさり」っていう表現ですね。
・a load of crap(たくさんのクソ)
みたいに使う。そこから転じて、「負担」「重荷」って意味でも使えて、
・a load of taxes(税の負担)
・a load of taxes(借金の重荷)
とか言うこともできる。できます。
機会があれば、みなさんも使ってみてくださいね。
英単語、文法、英語学習を知りたいあなたはこちら
PERSON,S FRO MENのブレザー(M)新品タグ付きCOMME des GARÇONS salomon sence feel」。
・文法を知りたいあなたは「Rafsimons Runner Solaris 2-high ブーツ 43」
・イチオシの英語学習方法を知りたいあなたは「泉里香ちゃん着用 レッセパッセ 花柄ワンピース」