アマハガンと鳳12年セット
Contents
シルバーアクセサリー バングル ブレスレット scene ブレスレット+バングル
英語で、「ばかばかしい、馬鹿馬鹿しい」。
単語で表してみると、
LADMUSICIAN MA-1 [サイズ42]
Supreme Mophie Encore 20K
・nonsensical、nonsense!(たわごとだ)
こんなのある。あります。でも、単語よりフレーズ。・K18 ハワイアンジュエリースクロールリング 18金 10号そういう人もいますよね。
英語で、ばかばかしい、馬鹿馬鹿しいと自然なフレーズで言うと?
ネイティブらしい、自然なフレーズとしては、
・what a load of crap!
暖突L みどり商会
PINKHOUSE チュニック丈ワンピース
感嘆文ってなに?
ちなみに、
・what a 名詞(なんて~なんだ!)
っていうのは、感嘆文ですね。
★希少レア!ナイキ エア プレスト 青 ビンテージ⑤★(なんてクソブスな犬だ!)
・what a beautiful picture!(なんてきれいな絵だ!)
・what an awesome guy!(なんてすげえ奴だ!)
とか、「形容詞+名詞」って形でも色々言えて、驚きを表す。そういう表現。
「a load of」ってなに?
で、
っていうのは、「たくさんの〜」「〜どっさり」っていう表現ですね。
・a load of crap(たくさんのクソ)
みたいに使う。そこから転じて、「負担」「重荷」って意味でも使えて、
・a load of taxes(税の負担)
・a load of taxes(借金の重荷)
とか言うこともできる。できます。
機会があれば、みなさんも使ってみてくださいね。
英単語、文法、英語学習を知りたいあなたはこちら
ayako777様専用 Nintendo Switch lite グレー 中古廃盤 John Lobb Barros 10E シボ革」。
・文法を知りたいあなたは「天然石☆本翡翠バングル」
・イチオシの英語学習方法を知りたいあなたは「美品 Asus VZ239 HR 23 インチ フルHD モニター フレームレス」