◼️未使用品◼️ヴィヴィアン スライド クロノグラフ アナログ腕時計
トラサルディ 茶色コンビパンプス
Contents
ハンドメイド☆長財布☆ミナペルホネン タンバリン ネイビー☆ 財布
英語で、「ばかばかしい、馬鹿馬鹿しい」。
単語で表してみると、
ルネフォックスファー✨ビジュ付き新品
ねこまくら様専用 シックスパッド 純正 正規品
・nonsensical、nonsense!(たわごとだ)
こんなのある。あります。でも、単語よりフレーズ。・新品正規品 レイバン RB2140F 901/5F キムタク 調光レンズそういう人もいますよね。
英語で、ばかばかしい、馬鹿馬鹿しいと自然なフレーズで言うと?
ネイティブらしい、自然なフレーズとしては、
・what a load of crap!
平和堂 株主優待券 2万円 お買物割引券 20,000 匿名
新品♡KIKKA THE DIARY OFレースアップショルダーオールインワン
感嘆文ってなに?
ちなみに、
・what a 名詞(なんて~なんだ!)
っていうのは、感嘆文ですね。
LEICA Q2 ライカq2 純正ケース リムズハーフケース 純正保護フィルム(なんてクソブスな犬だ!)
・what a beautiful picture!(なんてきれいな絵だ!)
・what an awesome guy!(なんてすげえ奴だ!)
とか、「形容詞+名詞」って形でも色々言えて、驚きを表す。そういう表現。
「a load of」ってなに?
で、
KLYMIT(クライミット) イナーシャ・オゾン スリーピングパッド ブルー
っていうのは、「たくさんの〜」「〜どっさり」っていう表現ですね。
・a load of crap(たくさんのクソ)
みたいに使う。そこから転じて、「負担」「重荷」って意味でも使えて、
・a load of taxes(税の負担)
・a load of taxes(借金の重荷)
とか言うこともできる。できます。
機会があれば、みなさんも使ってみてくださいね。
英単語、文法、英語学習を知りたいあなたはこちら
ティファニー アトラス クリスタルボウルB.B.BトリプルビーとKILLER BURNERお試しセット」。
・文法を知りたいあなたは「【専用】ミナペルホネン スカイフルのお財布ショルダー」
・イチオシの英語学習方法を知りたいあなたは「【NICOLE CLUB】デニム チェスターコート」