デウスエクスマキナ SHIELD CREW スウェットトレーナー クルーネック
サンローランパリ ワンピース レディース -
Contents
☆ GUCCI サングラス gg0061s 022 希少 サングラス/メガネ
英語で、「ばかばかしい、馬鹿馬鹿しい」。
単語で表してみると、
MANIERA ハット
定価12.4万円 タトラスTATRASモエナMOENAブラック2国内正規品
・nonsensical、nonsense!(たわごとだ)
こんなのある。あります。でも、単語よりフレーズ。・【新品•未使用•保存袋付き】MICHAEL CORSトートバッグそういう人もいますよね。
英語で、ばかばかしい、馬鹿馬鹿しいと自然なフレーズで言うと?
ネイティブらしい、自然なフレーズとしては、
・what a load of crap!
COACH BAG
ohotoro one-piece
感嘆文ってなに?
ちなみに、
・what a 名詞(なんて~なんだ!)
っていうのは、感嘆文ですね。
美品Polo Ralph Lauren グレーストライプスーツL(なんてクソブスな犬だ!)
・what a beautiful picture!(なんてきれいな絵だ!)
・what an awesome guy!(なんてすげえ奴だ!)
とか、「形容詞+名詞」って形でも色々言えて、驚きを表す。そういう表現。
「a load of」ってなに?
で、
MARY QUANT LONDON スプリングコート アウター ステンカラー
っていうのは、「たくさんの〜」「〜どっさり」っていう表現ですね。
・a load of crap(たくさんのクソ)
みたいに使う。そこから転じて、「負担」「重荷」って意味でも使えて、
・a load of taxes(税の負担)
・a load of taxes(借金の重荷)
とか言うこともできる。できます。
機会があれば、みなさんも使ってみてくださいね。
英単語、文法、英語学習を知りたいあなたはこちら
まゆちゃん、4点確認用15000円 コスモス 株主優待券 買物券 割引き券 商品券」。
・文法を知りたいあなたは「9.美品 グッチ GUCCI 時計」
・イチオシの英語学習方法を知りたいあなたは「0113 CHpants 3着SET」