銀座店 美品 セリーヌ エディスリマントラックジャケット XL 86419
Contents
LOUIS VUITTON ルイヴィトン LV モノグラム リュック 正規品 リュック+バックパック
英語で、「ばかばかしい、馬鹿馬鹿しい」。
単語で表してみると、
L Supreme Arc Logo Mountain Parka Purple
【90s】チャンピオン リバースウィーブ REVERSEWEAVE USA M
・nonsensical、nonsense!(たわごとだ)
こんなのある。あります。でも、単語よりフレーズ。・専用です♥そういう人もいますよね。
英語で、ばかばかしい、馬鹿馬鹿しいと自然なフレーズで言うと?
ネイティブらしい、自然なフレーズとしては、
・what a load of crap!
(新品タグ付き)パーリーゲイツ PG 89 ビッグロゴ キャップ
shot navi W1-FW
感嘆文ってなに?
ちなみに、
・what a 名詞(なんて~なんだ!)
っていうのは、感嘆文ですね。
HABA ハーバー 限定ラベンダースクワラン オイル 15ml *4(なんてクソブスな犬だ!)
・what a beautiful picture!(なんてきれいな絵だ!)
・what an awesome guy!(なんてすげえ奴だ!)
とか、「形容詞+名詞」って形でも色々言えて、驚きを表す。そういう表現。
「a load of」ってなに?
で、
っていうのは、「たくさんの〜」「〜どっさり」っていう表現ですね。
・a load of crap(たくさんのクソ)
みたいに使う。そこから転じて、「負担」「重荷」って意味でも使えて、
・a load of taxes(税の負担)
・a load of taxes(借金の重荷)
とか言うこともできる。できます。
機会があれば、みなさんも使ってみてくださいね。
英単語、文法、英語学習を知りたいあなたはこちら
☆hana様専用☆ ファミリア ジャンプスーツこと様専用*URBAN RESEARCH ラビットフードストレッチショートダウン」。
・文法を知りたいあなたは「ヴェルサーチ メドゥーサスタッズ レザー ブラック ユニセックス リュッ」
・イチオシの英語学習方法を知りたいあなたは「sun様専用★美品☆ワークス☆オープントゥーミュール」