エレガント オシャレ 高品質 本革 カデナ 南京錠デザイン 揺れる ピアス
ほのあかり 石鹸
Contents
サッカー スパイク ムバッペ Mercurial サッカー
英語で、「ばかばかしい、馬鹿馬鹿しい」。
単語で表してみると、
【新品】ナイキ スポーツウェア テック フリース ジョガーパンツ ブラック M
ミュゼコスメ ミュゼ S.S.C エピフォト
・nonsensical、nonsense!(たわごとだ)
こんなのある。あります。でも、単語よりフレーズ。・SA BIRTH サバース トリスター2ダイヤE-VVS2-VGリングK18PGそういう人もいますよね。
英語で、ばかばかしい、馬鹿馬鹿しいと自然なフレーズで言うと?
ネイティブらしい、自然なフレーズとしては、
・what a load of crap!
トライバルkuchiベルト
IRIS OHYAMA 超音波式 加湿器
感嘆文ってなに?
ちなみに、
・what a 名詞(なんて~なんだ!)
っていうのは、感嘆文ですね。
Apple AirPods Pro 正規品 新品未開封(なんてクソブスな犬だ!)
・what a beautiful picture!(なんてきれいな絵だ!)
・what an awesome guy!(なんてすげえ奴だ!)
とか、「形容詞+名詞」って形でも色々言えて、驚きを表す。そういう表現。
「a load of」ってなに?
で、
っていうのは、「たくさんの〜」「〜どっさり」っていう表現ですね。
・a load of crap(たくさんのクソ)
みたいに使う。そこから転じて、「負担」「重荷」って意味でも使えて、
・a load of taxes(税の負担)
・a load of taxes(借金の重荷)
とか言うこともできる。できます。
機会があれば、みなさんも使ってみてくださいね。
英単語、文法、英語学習を知りたいあなたはこちら
misaki様専用 ⚡️新品未開封⚡️ XC 15-45mm F3.5-5.6MADISONBLUE for Pilgrim Surf+Supply バッグ」。
・文法を知りたいあなたは「ガンバ大阪VS松本山雅 ルヴァンカップ 5月22日」
・イチオシの英語学習方法を知りたいあなたは「Supreme Magnetic Kickstand Light ライト」