SLOW スロー 帆布 キャンバストートバッグ 美品
大原 公認会計士 監査論 資格+検定
英語で、「ばかばかしい、馬鹿馬鹿しい」。
単語で表してみると、
トンボ玉ブレス
最新第8世代 iPad 32GB Wi-Fiモデル ゴールド未開封品!
・nonsensical、nonsense!(たわごとだ)
こんなのある。あります。でも、単語よりフレーズ。・flower様 お取り置き ☆コーチ COACH 新品 ローファー 7 24cmそういう人もいますよね。
英語で、ばかばかしい、馬鹿馬鹿しいと自然なフレーズで言うと?
ネイティブらしい、自然なフレーズとしては、
・what a load of crap!
LANVIN ジャケット メンズ
Android one X5 ニューモロッカンブルー
感嘆文ってなに?
ちなみに、
・what a 名詞(なんて~なんだ!)
っていうのは、感嘆文ですね。
新品未開封 ランテルノ WhiteHQクリーム 日本製 ハイドロキノン5%配合(なんてクソブスな犬だ!)
・what a beautiful picture!(なんてきれいな絵だ!)
・what an awesome guy!(なんてすげえ奴だ!)
とか、「形容詞+名詞」って形でも色々言えて、驚きを表す。そういう表現。
「a load of」ってなに?
で、
っていうのは、「たくさんの〜」「〜どっさり」っていう表現ですね。
・a load of crap(たくさんのクソ)
みたいに使う。そこから転じて、「負担」「重荷」って意味でも使えて、
・a load of taxes(税の負担)
・a load of taxes(借金の重荷)
とか言うこともできる。できます。
機会があれば、みなさんも使ってみてくださいね。
英単語、文法、英語学習を知りたいあなたはこちら
オメガ デビル メンズCOACH 腕時計◆コーチ ギフト シャネルヴィトンプラダブランドプレゼント」。
・文法を知りたいあなたは「ユーキャン宅建士速習講座 2020」
・イチオシの英語学習方法を知りたいあなたは「ayao様専用☆YOKO CHAN ワンピース 36」