〘168〙おとなハンカチ ガーゼハンカチ ハンカチ ハンドタオル ハンドメイド
Contents
美顔器 ReFa ビューティックレイズ RE-AA02A リファ ReFa フェイスケア+美顔器
英語で、「ばかばかしい、馬鹿馬鹿しい」。
単語で表してみると、
N25 がま口 財布 ブラック
日本製ホッチキスで壁に付けられる(壁美人)ラック1569-3331-114
・nonsensical、nonsense!(たわごとだ)
こんなのある。あります。でも、単語よりフレーズ。・URBAN RESEARCH ROSSO ウールライクポケットタイトスカートそういう人もいますよね。
英語で、ばかばかしい、馬鹿馬鹿しいと自然なフレーズで言うと?
ネイティブらしい、自然なフレーズとしては、
・what a load of crap!
ダーリッチ フレアニットSK
ひまりん様専用
感嘆文ってなに?
ちなみに、
・what a 名詞(なんて~なんだ!)
っていうのは、感嘆文ですね。
柳宗理 ダマスカス 包丁 キッチンナイフ(なんてクソブスな犬だ!)
・what a beautiful picture!(なんてきれいな絵だ!)
・what an awesome guy!(なんてすげえ奴だ!)
とか、「形容詞+名詞」って形でも色々言えて、驚きを表す。そういう表現。
「a load of」ってなに?
で、
っていうのは、「たくさんの〜」「〜どっさり」っていう表現ですね。
・a load of crap(たくさんのクソ)
みたいに使う。そこから転じて、「負担」「重荷」って意味でも使えて、
・a load of taxes(税の負担)
・a load of taxes(借金の重荷)
とか言うこともできる。できます。
機会があれば、みなさんも使ってみてくださいね。
英単語、文法、英語学習を知りたいあなたはこちら
ディッキーズ トリップスター Lサイズサルトル クロスベルト ジョッキーブーツ」。
・文法を知りたいあなたは「アジューロ Aduro 7+1 LED フェイシャルマスク」
・イチオシの英語学習方法を知りたいあなたは「新品未開封 2台 iPad 10.2インチ (第7世代) 32GB」