XL VIER ANTWERP BOX LOGO HOODIE BLACK
Canon EOS Kiss x9 レンズキット
Contents
シマノ 12 カルカッタ 100 カスタム 右 ハンドル リール
英語で、「ばかばかしい、馬鹿馬鹿しい」。
単語で表してみると、
GUCCI グッチ ショルダーバッグ
Berluti ベルルッティ スニーカー プレイグラウンド 靴 シューズ
・nonsensical、nonsense!(たわごとだ)
こんなのある。あります。でも、単語よりフレーズ。・Dior新製品 ディオールアディクトリップマキシマイザーそういう人もいますよね。
英語で、ばかばかしい、馬鹿馬鹿しいと自然なフレーズで言うと?
ネイティブらしい、自然なフレーズとしては、
・what a load of crap!
【ルシェルブルー】IRENE
新品未使用 Stanley travel mug 0.59L
感嘆文ってなに?
ちなみに、
・what a 名詞(なんて~なんだ!)
っていうのは、感嘆文ですね。
ケイトスペード ブルー iPhone11 Pro 手帳型 ケース ✨(なんてクソブスな犬だ!)
・what a beautiful picture!(なんてきれいな絵だ!)
・what an awesome guy!(なんてすげえ奴だ!)
とか、「形容詞+名詞」って形でも色々言えて、驚きを表す。そういう表現。
「a load of」ってなに?
で、
【Louis様専用】アルバローザ 升目柄 ミニスカート レア
っていうのは、「たくさんの〜」「〜どっさり」っていう表現ですね。
・a load of crap(たくさんのクソ)
みたいに使う。そこから転じて、「負担」「重荷」って意味でも使えて、
・a load of taxes(税の負担)
・a load of taxes(借金の重荷)
とか言うこともできる。できます。
機会があれば、みなさんも使ってみてくださいね。
英単語、文法、英語学習を知りたいあなたはこちら
【2本セット】リバイブラッシュ まつ毛美容液最終値下 SEA かごバーキン Sサイズ」。
・文法を知りたいあなたは「グラップラーCT 150HG 未使用品」
・イチオシの英語学習方法を知りたいあなたは「エムズグレイシー M'S GRACY 膝丈フレアスカート 花柄 総柄 バラ 薔薇」